Paratech Base Plate
Dieser Artikel richtet sich an Paratech-Anwender // This article for Paratech users
Die Paratech-Platte mit der Bezeichnung Hinged Base Plate 12″ with Anchor Ring (Platte 30,5cm mit Scharnier und D-Ring), Art.-Nr. 22796180C wird oftmals in der Ausrüstung Rüstwagen / HLF mitgeführt. Von Anwendern kommt oft die Frage, wie diese gesichert werden kann. Dies soll hier vorgestellt werden.
The Paratech Hinged Base Plate 12″ with Anchor Ring is commonly used, and often the question arises how it can be secured. The following article will present some solutions.
1. Verwendung alleine / Single Use
Zunächst: die Platte kann alleine für sich genutzt werden, ohne extra Sicherung; insbesondere, wenn die Platte vertikal eingesetzt wird. Bei einem Winkel erfordert es schon ein wenig Erfahrung bzw. Einfühlungsvermögen.
The base can be used without being extra secured, this perticularly in vertical position. If at an angle, this requires some experience of the crew.
Dadurch, dass die Platten so gefräst sind, dass die Unterseite aus lauter kleinen, weichen Alu-Pyramiden besteht, ist eine sehr hohe Reibung gegeben.
The underside of the plates consist of small, grinded pyramids, resulting in a particularly high friction.
2. Verwendung mit Spanngurt / Use with Ratchet Belt
Der eingebaute D-Ring nimmt mehr als 2 Tonnen (Faktor 4, also 8 Tonnen) auf. Er lässt sich besonders leicht als Festpunkt für Ketten oder Spanngurten einsetzen.
The built in D-Ring with a load capacity of more than 2 tons is an ideal attachment point for ratchet belts or chains.
Oben: zwei mit Spanngurt verbundene Platten.
Above: two bases, joined with ratchet belt.
Oben: Mit zwei Spanngurten pro Platte..
Above: two ratchets belts per base…
Oben: nach oben hin sind keine Grenzen gesetzt!
Above: The sky is the limit :-)
3. Verwendung mit Erdnägel / Use with pickets
Die aktuelle Version ist mit 8 Löchern versehen, die zur Verwendung mit Erdnägel, oder – wie in diesem Fall – Schnureisen vorgesehen sind. Ganz frühe Versionen haben zwei, spätere vier Löcher.
The current version incorporates 8 holes for use with pickets.
Oben: vier eingesetzte Erdnägel
Above: four pickets
Mit einem Durchmesser von ca 32mm können wirklich dicke (und lange) Erdnägel eingesetzt werden.
The diameter of 32mm allows for the use of thick (and long) pickets.
4. Verwendung mit der Winkelplatte / Use with Raker Angle Base
Mit der Winkelplatte (Artikel-Nummer 22-796475) gibt es noch eine weitere Möglichkeit, eine Abstützung zu sichern. Im Bild oben die klassische Verwendung in Verbindung mit Kantholz und Erdnägel (Man beobachte die 4 Bohrungen für Nägel).
The Raker Angle Base offers a further way to secure a system. As seen above, this would be the typical setup involving cribbing and pickets.
Die Winkelplatte wird unter die große Platte geschoben.
The Raker Angle Base is put underneath the 12″ base.
Aussparungen ermöglichen den Einsatz von Erdnägeln.
Two „grooves“ allow for the use of pickets.
Oben: In diesem Bild sieht man gut, wie Kräfte mit Hilfe von 10er Kanthölzern über Winkelplatten abgeleitet werden (7m-Stützbock)
The picture above shows well how Raker Angle Bases are used with 4x4s to channel forces to the back.
Oben: zuletzt noch eine weitere Möglichkeit, Kräfte abzuleiten: über einen 10er Kantholz wird links eine weitere Stütze angebracht (z.B. gegeb Betonpfeiler, Fahrzeug usw…)
Above: another option of force transfer using a 4×4 and a further strut to the left.
Fazit: Die wahren Vorteile stecken im Detail – in Verbindung mit der Winkelplatte, Kantholz, Nägel und Erdnägel lässt sich ein System zum Stabilisieren / Unterbauen (fast) immer und überall errichten.
Conclusion: in conjunction with an angle base, cribbing, nails and pickets, it should (almost) always be possible to create a proper anchor for a stabilisation / shoring system.
0 comments